El castillo ambulante - Diana Wynne Jones

This quote a été ajouté par indie1
Pero el castillo se quedó rondando por las colinas y se supo que no pertenecía a la bruja, sino al mago Howl. El mago Howl tampoco era un santo. Aunque al parecer no quería abandonar las colinas, se rumoreaba que le divertía atrapar a jovencitas y quitarles el alma. Otros aseguraban que se comía sus corazones. Era un mago absolutamente frío y sin escrúpulos y ninguna joven estaría segura si él andaba cerca.

S'exercer sur cette citation


Noter cette citation :
3.7 out of 5 based on 39 ratings.

Modifier Le Texte

Modifier le titre

(Changes are manually reviewed)

ou juste laisser un commentaire


lokileviathan 2 années, 7 mois avant
Gracias por poner aquí este pequeño fragmento de tan hermosa película
lordedwardx 7 années, 2 mois avant
Dice "rumoreaba", lo correcto es "rumoraba".

Tester vos compétences en dactylographie, faites le Test de dactylographie.

Score (MPM) distribution pour cette citation. Plus.

Meilleurs scores pour typing test

Nom MPM Précision
user214256 135.58 92.9%
delavarelaits 122.64 92.6%
paralelepipedo 106.37 92.5%
seagull 104.06 98.3%
user535474 103.55 98.8%
adanalce 102.09 98.3%
user82656 101.87 98.1%
user263053 101.00 99.3%
sebas3552 100.52 98.6%
avrick 100.51 98.6%

Récemment pour

Nom MPM Précision
elenina 46.42 93.6%
guiller 78.37 99.3%
alexpz14 47.93 93.8%
ctc190207 39.13 96.2%
hache_uma 37.35 96.5%
user1111222333 46.03 93.0%
deigol 48.35 92.1%
esther74 50.32 94.3%