El castillo ambulante - Diana Wynne Jones

This quote a été ajouté par indie1
Pero el castillo se quedó rondando por las colinas y se supo que no pertenecía a la bruja, sino al mago Howl. El mago Howl tampoco era un santo. Aunque al parecer no quería abandonar las colinas, se rumoreaba que le divertía atrapar a jovencitas y quitarles el alma. Otros aseguraban que se comía sus corazones. Era un mago absolutamente frío y sin escrúpulos y ninguna joven estaría segura si él andaba cerca.

S'exercer sur cette citation


Noter cette citation :
4.2 out of 5 based on 32 ratings.

Modifier Le Texte

Modifier le titre

(Changes are manually reviewed)

ou juste laisser un commentaire


lokileviathan 2 mois, 3 semaines avant
Gracias por poner aquí este pequeño fragmento de tan hermosa película
lordedwardx 4 années, 9 mois avant
Dice "rumoreaba", lo correcto es "rumoraba".

Tester vos compétences en dactylographie, faites le Test de dactylographie.

Score (MPM) distribution pour cette citation. Plus.

Meilleurs scores pour typing test

Nom MPM Précision
delavarelaits 122.64 92.6%
paralelepipedo 106.37 92.5%
user535474 103.55 98.8%
adanalce 102.09 98.3%
user535474 101.88 94.7%
user82656 101.87 98.1%
user263053 101.00 99.3%
user82656 100.66 99.5%

Récemment pour

Nom MPM Précision
notsirene 43.06 89.3%
seagull 74.94 98.3%
user96237 54.25 97.6%
john_smith 77.56 94.9%
otro.bldo.lento 38.21 91.7%
user97281 64.92 94.5%
user969732 58.97 96.5%
nanamedes 50.66 91.7%